Where does that breeze go
that through the gilt-tasseled rushes passes by
and parts the veil of a beauteous willow?
Both must feel the blush of dawn through ringlet tresses
on flecked and cloudy cheeks.
Does it leave behind a conspiratorial whisper
that is carried through a space aloud
like ours that echoed in a quaint and quiet space
to cause a disturbance in Anoyia’s celestial chalice?
Sweeps through a Dire place and down into the sea.
It does,
I think -
It is plucked from the restless, hard to reach
branch-
where you and I have sat
and spoken to the stars.
Is it in the trembling touch?
where our use of force becomes
answers
to questions ailing minds too tense and taut
to recognise a familiar face outside our little world.
Is it where we whisper amid the rushes
sweet words like Zakara upon his final bed
of how aeons pass and we remain bound
in a shared immortal destiny
those fateful words from Junip of Aerui.
It is,
I think -
It is plucked from the restless, hard to reach
branch-
where you and I have sat
and spoken to the stars.
And now -
Death seeks not where we stand, to pluck
at us in our branch
where you and I have sat
and spoken to the stars
for we are beyond Oblivion."
God above only knows why I am actually posting this poem for consideration in the NECWC as I am no poet, or at least I profess not a particularly good one, with all those mechanical sentimentalizes of a mechanical engineer and former HAV operator. However despite those many long hours studying drive systems, electrolaser focusing crystals, and cyclotronic plasma regulators I still found time to become fascinated with old Amarrad poems and epics (some of my electives at the Royal Amarr Institute in Marthia were poetics and linguistics analysis).
The above was translate from the original Amarrad and so unfortunately some of the poetic verse forms have not survives the translation, that said it will be provided below in due time for those who wish to read it as it was meant to be. Thank you for talking your time and reading these fanciful verses.
- Regards VCP Cadet Kador Ouryon